Shakira „ Estou aqui“ (portugues)
Eu sei que não dá mais
Tudo se passou
O tempo já ficou p'ra trás
Sei que nada vai voltar
Ao que um dia foi
Nunca se repetirá
Mil anos não me bastarão
(Mil anos não me bastarão)
Para curar meu coração
E agora estou aqui
Querendo transformar
Dormir e acordar
Trocando a terra pelo mar
Sei que te deixei escapar
Sei que te perdi
Nada mais vai ser igual
Mil anos podem me bastar
(Mil anos podem me bastar)
Para você me perdoar
Estou aqui e sem você, sonhando
Entre fotos e cadernos
Entre coisas que não quero
E não posso comprender
Estou enlouquecendo eu sei
Andando nesta sua armadilha
Troco a noite pelo dia porque
Nada eu posso fazer
Tudo cartas que escrivi
Nunca te mandei
Você não quer saber de mim
Não posso entender
A tonta que fuié questão de tempo e fé
Mil anos e outros mil mais
(Mil anos e outros mil mais)
São bastante para amar
Estou aqui e sem você, sonhando
Entre fotos e cadernos
Entre coisas que não quero
E não posso comprender
Estou enlouquecendo eu sei
Andando nesta sua armadilha
Troco a noite pelo dia porque
Estou aqui e sem você, sonhando
Entre fotos e cadernos
Entre coisas que não quero porque
Estou enlouquecendo eu sei
Andando nesta sua armadilha
Troco a noite pelo dia porque
Se você ainda pensa em mim
É porque vivo para você.
Shakira "Esu čia" (lietuviškai)
Žinau, nebegrįši jau daugiau
Viską, ką turėjom, pasiliko prabėgęs laikas
Žinau, nebesugrąžinsi to, ką kartu patyrėme
Tai daugiau niekada nebepasikartos
Pamiršti tave man gali prireikti tūkstančio metų
Tai daugiau niekada nebepasikartos
Pamiršti tave man gali prireikti tūkstančio metų
Ir štai aš čia
Bandau paversti kaimus miestais
Maišydama dangų su jūromis
Žinau, jog leidau tau pabėgti
Žinau, jog praradau tave
Niekad nebebus kaip buvo
Pamiršti tave man gali prireikti tūkstančio metų
Esu čia, mylinti tave
Skęstu tarp fotografijų ir užrašų,
Tarp visų prisiminimų ir dalykų,
Kurių nepajėgiu suprasti
Netenku sveiko proto
Pėdos keičia veidą,
O ši naktis - dieną
Ir nėra nieko, ką galėčiau pakeisti
Laiškai, kuriuos rašiau, niekada nebuvo išsiųsti
Juk tu nebūtum norėjęs girdėti apie mane
Sem comentários:
Enviar um comentário